web page development software

Zu anderen Ufern …

Bereits im zarten Alter von sechs Jahren konnte ich mich mit meinen Freundinnen nicht einigen, welche Barbie nun schöner wäre, die mit dem blonden oder die mit dem schwarzen Haar.

Mit 16 entdeckte ich, dass Frauen nicht nur anders fühlen als Männer, sondern auch anders aussehen – näher betrachtet. 

Und mit 17, naja mit 17, wo andere noch Träume haben, hatte ich auch welche, aber ganz andere. Die waren aber auch schön.

Aber das soll an anderer Stelle erzählt werden.


L'autre rive …

Lorsque j'avais six ans, je me disputais avec mes amies de qui était la plus belle des Barbies: la brunette ou la blonde. 

Lorsque j'avais 16 ans, je découvris non seulement que le sentiment féminin est différente du mien, mais aussi que les femmes – de vue plus proche – ont une apparition différente des hommes.

Et à mes 17 ans, oh doux ado que j'étais, d'autres faisaient leurs rêves, et moi, je faisais les miennes – et on dirait qu'elles étaient très différentes. Et elles étaient belles aussi.

Mais c'est une autre histoire qui sera racontée ailleurs.


A different sweet 17 …

When I was six years old I could not agree with my girlfriends on which Barbie was prettier: the black haired or the blone one.

When I was 16 I discovered that women not only have different feelings than men but that they looked different – on closer inspection.

And when I was 17, oh well, sweet 17, others still had their dreams, and I had mine, but very different ones. And they were beautiful too.

But this is another story which shall be told elsewhere.